Prasasti ini bersifat Siwais.Tulisan pada prasasti ini berbahasa Melayu Kuno dengan aksara Kawi dan sangat singkat:
ini padehanda Hawang Payangan dan dianalisis oleh J.G. de Casparis (1956). Olehnya, "padehanda" diartikan sebagai "sisa-sisa tubuh".
Blog ini semata-mata tidak boleh dijadikan sebagai sumber maklumat untuk rujukan anda dalam melaksanakan sesebuah penulisan ilmiah. Rundingan daripada pihak yang lebih ahli serta rujukan daripada sumber-sumber primer dan sekunder yang berkredibiliti adalah amat perlu.
No comments:
Post a Comment